En los 3 conciertos continuos hechos en japón por los 5 miembros del grupo SS501, el tema de los tickets agotados reveló su popularidad en japón.
La compañia DSP.Ent a cargo de SS501 expresó; "Hubo un total de 3 conciertos, los tickets para cada uno estuvieron completamente agotados. Aproximadamente 12,000 fans vinieron empuñando lightsticks verdes (ia saben... esos palitos luminosos... xD) para apoyar este live concert".
SS501 usó el tema "SS501 2008 Japan Tour Grateful Days Thanks For" en los conciertos sostenidos el 12th-13th en el JCB Hall de Tokyo. Utilizando como apertura la canción titular de su album japones "Live!", ellos presentaron canciones japonesas como "Kokoro", "Distance", "Lucky Days"; y también canciones Koreanas como "Deja Vu" y "A Song Calling For You" para un total de 18 canciones.
DSP expresó que los conciertos esta vez permitieron que los miembros de SS501 interactuaran con las fans a un nivel más cercano. En el concierto, ellos usaron el japones para mantener a diario dialogos con las fans.
SS501 terminó sus conciertos en Tokio. Tambien llevarán a cabo 2 días de conciertos en el Hatch Hall de Osaka.
Creditos a: Newsen
Traducción al Chino: Elsa菜@DoubleS501.com
Traducción al Ingles: heart2heart@Quainte501.com
Traducción al Spañol: FRansaku (Hayan Saram + SS501 First Story)
Reglas! Lectura obligatoria!
Aquellas traducciónes que no traten sobre SS501 pueden ser tomadas pero solo con un permiso especial que puede ser conseguido mandando un mail al siguiente correo:
-Con respecto a las imagenes y descargas, se permitirá tomarlas, pero dando los creditos correspondientes (siguiendo la cadena completa) y subiendo cada cosa a un nuevo servidor.
Son excepciones aquellas imagenes o videos que tengan el logo del blog ya que eso significa que son exclusivas de la página.
miércoles 16 de julio de 2008
[New] 14/07 Conciertos en Tokyo de SS501 reunieron 12,000 Fans!
Publicado por
Fransaku
en
19:17
0
comentarios
Etiquetas: Noticias, Noticias: SS501, SS501, Traducciones, Traducs: SS501
jueves 3 de julio de 2008
[New] 03/07 HyunJoong liberó su solo "Thank You"
El lider de SS501, Kim HyunJoong, liberó su Solo "Thank You".
SS501 que con éxito reanudó sus actividades con su 3º single "Lucky Days" liberado el 18 de Junio y clasificado en el 2do lugar en la lista diaria de Oricon y 4to en la lista semanal, también liberó un single digital para sus fans en Korea durante su ausencia.
Aunque Kim HyunJoong ya tiene un solo en uno de sus albums japoneses, "Thank You" es su primera liberación en solitario localmente.
Como este es su propio solo, Kim HyunJoong participó personalmente en la producción de este y es expresado con un estilo acustico que es imposible ser mostrado en el escenario. Como tal, "Thank You" de Kim HyunJoong es pura y simple, un exquisito sonido y tiene una letra conmovedora y directa. Mezclada junto con la exquisita voz, la balada es para que uno confiese su ardiente amor. [COLOR=gray](nosé si entendí bien esto último... xD)[/color]
El archivo de sonido del single digital de SS501 "Thank You" estará disponible en sitios de música online y por varios servicios para móviles desde el 4 de julio en adelante. El vídeo será liberado a través de GOM TV y cyworld.
Kim HyunJoong regresó el 1 de Julio para la grabación de MBC “Sunday Night – We Got Married” que terminó en la madrugada del 2 de Julio. Volvió a Japón la misma tarde a ensayar para su concierto en Tokyo, JCB HALL el 12~13 de Julio y en Osaka, NAMBA HATCH el 16~17 Julio.
Créditos a: Newsen + SS601.com
Traducción al Ingles: xiaochu@Quainte501.com
Traducción al Spañol: Fransaku (SS501 First Story + Hayan Saram)
Publicado por
Fransaku
en
23:06
0
comentarios
Etiquetas: Noticias, Noticias: SS501, SS501, Traducciones, Traducs: SS501
jueves 26 de junio de 2008
[New] Kim Hyun Joong en Hana Yori Dango, aún no es definitivo!
Contrariamente a lo sabido el 21 de Junio, la participación del miembro de SS501 Kim Hyun Joong en la versión koreana de Hana Yori Dango aún no es definitiva.
El mismo día en que fue revelada la noticia un funcionario de DSP Entertainment aclaró el tema. "SS501 está ocupado en la producción de su álbum y nada ha sido decidido aún. Es verdad que había una oferta para Hyun Joong para actuar en la versión koreana de Hana Yori Dango y aún se está examinando si es posible para él participar en el drama", dijo el funcionario.
El funcionario añadió; "Es prioridad que filme "We’re Married" de MBC. Un álbum no puede ser producido si Hyun Joong comienza el rodaje del drama. Si el horario no se fija, será imposible filmar el drama".
Pero circulan rumores de que la producción del álbum se aplazará ya que al igual que Hyun Joong, los otros miembros de SS501 también han recibido ofertas para actuar en dramas.
Creditos a: star.moneytoday.co.kr
Traducción al Ingles: krnloop.wordpress.com
Traducción al Spañol: Fransaku (Hayan Saram + SS501 First Story)
Publicado por
Fransaku
en
15:00
0
comentarios
Etiquetas: Noticias, Noticias: SS501, SS501, Traducciones, Traducs: SS501
sábado 21 de junio de 2008
[Trans] Kim Hyun Joong (SS501) Interpretará a Rui de HyD!
El miembro de SS501, Kim Hyun Joong, hará el papel de uno de los miembros de F4, Hanazawa Rui, en la version Koreana de la serie "Hana Yori Dango", cuya difusión está prevista a través del canal KBS 2TV en el primer semestre del 2009. El nombre Koreano de "Rui" no ha sido escogido aún.
Esta será la 3º vez que el manga Japonés será convertido en un drama de Tv. La primera fue una versión Taiwanesa, puesta al aire el 2001, y la otra fue la versión Japonesa, transmitida el 2005.
Según un funcionario de "Grupo Eigth", la casa de producción responsable del drama, Kim Hyun Joong fue seleccionado para hacer el papel de "Rui" porque fue considerado apto para el personaje. La desición se basó en su rendimiento en el programa de MBC, "We got marred", donde Kim Hyun Joong está emparejado con la cantante Hwangbo.
Mientras tanto, en este momento, los 3 actores, que interpretarán a los otros miembros del F4, aún no han sido escogidos.
_______________________________________
Esta noticia me fascino!!!! pensar que mi lider de SS501 hará el papel de Rui, mi personaje favorito de HyD y que fue interpretado en japón por mi amado Oguri Shun... me tiene sin duda en el cielo!
Espero todo esto resulte!!!! ya quiero ver a mio lider actuando!!! *o*
Creditos a: www.stoo.com
Traducción al Ingles: krnloop.wordpress.com
Traducción al Spañol: Fransaku (Hayan Saram + SS501 First Story)
Publicado por
Fransaku
en
19:35
0
comentarios
Etiquetas: Noticias, Noticias: SS501, SS501, Traducciones, Traducs: SS501
jueves 19 de junio de 2008
[Trans] 18/06 SS501 2º lugar en Oricon "Buen Comienzo~"
El grupo masculino SS501 registró el 2º lugar en la lista diaria de Oricon y reanudó sus actividades en Japón.
"Lucky Days", 3º single de SS501 liberado en Japón, ha alcanzado el 2º lugar en la lista de Singles diaria de Oricon (18º) [Oricon Singles Daily Chart (18th)]. El 1º lugar en la lista lo obtuvo Tegomasu.
El vocero de la compañía de SS501 "DSP Entertainment" dijo; "Siempre que liberemos un single, el ranking subirá. Como la popularidad de los miembros también subirá, la synergy también se sentirá" (nosé que es Synergy... u--u). Como ya obtuvimos un buen resultado desde el comienzo de su actividad en Japón, estamos llenos de confianza".
El 1º single liberado de SS501, "Kokoro", obtuvo el 5º lugar en la lista diaria de Oricon en su día de liberación en Agosto del año pasado, y su 2º single "Distance" clasificó en el 3º lugar.
Este single obtuvo el 2º lugar, demostrando que su popularidad se ha incrementado en Japón obteniendo al igual que los demás singles uno de los lugares más altos en las listas.
"Lucky Days" es una canción bailable de verano.
El baile individual para cada miembro y su regreso a Japón han sido el tema principal. Además, este single "Lucky Days" también incluye la versión japonesa de “Song Calling for You” y la canción “Summer Blue”.
SS501 tendrá sus conciertos el 12 & 13 de Julio en Tokyo y el 16 & 17 en Osaka.
También han planificado un Tour por Asia incluyendo a Japón, China, Tailandia y otros países asiáticos. Regresarán a Korea por actividades a principios de Agosto.
Créditos a: sportshankook.co.kr + SS601.com
Traducción al Ingles: xiaochu@Quainte501.com
Traducción al Spañol: FRansaku (Hayan Saram + SS501 First Story)
Publicado por
Fransaku
en
10:01
0
comentarios
Etiquetas: Noticias, Noticias: SS501, SS501, Traducciones, Traducs: SS501
miércoles 18 de junio de 2008
[New] 17/06 SS501 liberará su 3º single Japones
SS501 quienes celebraron su 3º aniversario este mes, una véz más reiniciarán sus actividades en Japón con la liberación de su 3º single titulado "Lucky Days" el 18 Junio.
Hay 3 versiones de este single que incluirán las canciones "Lucky Days" y "Summer Blue" pero hay algo adicional en cada version. Una incluye un DVD, otro la version japonesa de la canción "A Song Calling For You" y la última trae una canción extra llamada "Hoshizora".
Por otra parte, el pasado 9 de Junio SS501 llevó a cabo en Seúl una fan meeting especialmente para sus fans Japonesas. El quinteto también tiene una canción llamada "If We’re Together" incluida en el OST de la serie "Strongest Chilwoo" de KBS, cuya estrella es Eric, miembro del grupo Shinhwa.
Creditos a: krnloop.wordpress.com + quainte501.com
Traducción al Spañol: Fransaku (Hayan Saram + SS501 First Story)
Publicado por
Fransaku
en
14:44
0
comentarios
Etiquetas: Noticias, Noticias: SS501, SS501, Traducciones, Traducs: SS501
[New] JunJin, Contrato de 500 millones!
El miembro de Shinhwa, Junjin, recientemente ha firmado un contrato exclusivo por 3 años de 500 millones de won con Open World Entertainment.
Aparte de seguir una carrera en solitario en Korea, Junjin tambien estará activo en Japón y China. El miembro de Shinhwa, que liberó su Album (solo) en Abril, expresó su deseo de ser reconocido como un artista y no solo como un ídolo pop.
Mientras tanto, Junjin tiene planificado llevar a cabo conciertos en Korea y China dentro de este año.
Creditos a: star.moneytoday.co.kr
Traducción al Ingles: krnloop.wordpress.com
Traducción al Spañol: FRansaku (hayansaram.blogspot.com)
Publicado por
Fransaku
en
14:12
0
comentarios
Etiquetas: A-music, Noticias, Noticias: A-music, Traducciones, Traducs: A-music
domingo 15 de junio de 2008
[New] 10/06 SS501 da la Bienvenida a Fans Japonesas a Korea
El grupo ídolo Hot SS501 dió la bienvenida a sus fans japonesas el Lunes teniendo un concierto especial para ellas en Seúl. Se llevó a cabo en el Hotel Lotte en el centro de Seúl, al concierto asistieron alrededor de unas 250 fans japonesas con una velada inolvidable.
En la fan meeting, los miembros de SS501 bailaron con las participantes y dieron recuerdos con sus autógrafos. El 6 de Junio fue también el cumpleaños de Hyun Joong, por lo que todos en el concierto celebraron el cumpleaños de Kim junto con el 3rd aniversario del debut de SS501.
SS501 cantó, "Gleaming Star", una canción de amor liberada en japón, "Again", y la versión remix de "A Song for You". A pedido de las fans, también cantaron "Bye Bye" antes de concluir la Special fan meeting. también en el evento como invitado estuvo el grupo A’st1 que cantó "1.2.3.4.Back".
Un funcionario de Story Park, organizador de este evento, dijo que es muy raro que una banda invite fans del extranjero y estuvo muy sorprendido al ver a tantas fans presentándose al evento. Añadió que SS501 estuvo profundamente conmovido y agradecido de que toda esa gente viniera desde Japón solo para verlos.
Creditos a: KBS World + Quainte501.com
Traducción al Spañol: Fransaku (Hayan Saram + SS501 First Story)
Publicado por
Fransaku
en
11:29
0
comentarios
Etiquetas: Noticias, Noticias: SS501, SS501, Traducciones, Traducs: SS501
sábado 7 de junio de 2008
[New] FT Island libera su Mini Album en Japón!
FT Island, quienes desde Abril se han quedado en Japón para estudiar musica y grabar un album, ha liberado en ese país su mini album titulado "Prologo de FT Island - Soyogi" el 7 de Junio.
Con la liberación de este mini album, FT Island tendrá una promoción activa por él. El 6 de este mes, FT Island tendrá un evento por el lanzamiento de un álbum en la Liquid Room y el 7/06 FT Island realizará el lanzamiento de otro album recopilatorio; "2008 Love Song", lo cual se llevará a cabo en "Saitama Super Arena".
El 8 de Junio, FT Island hará un evento en Hiroshima, lo que será parte del "The Welcome to Hiroshima Project" ("La bienvenida al proyecto Hiroshima"). Para promocionar su nuevo album, FT Island tiene programado estar en la Torre de records en Tokyo el 11, en Shinseido el 15, HMV en Shibuya el 19 y O-EAST en Shibuya el 20.
El 4 de Julio en Nagoya y el 5 en Osaka, FT Island FT tiene previsto llevar a cabo su "Island Live House Tour 2008".
Creditos a: yonhapnews.co.kr
Traducción al Ingles: krnloop.wordpress.com
Traducción al Spañol: Fransaku (hayansaram.blogspot.com)
Publicado por
Fransaku
en
11:43
0
comentarios
Etiquetas: A-music, Noticias, Noticias: A-music, Traducciones, Traducs: A-music
jueves 5 de junio de 2008
[New] 31/05 El grupo SS501 Subió la temperatura en Tailandia, Bangkok
SS501 visito Tailandia el 30 de este mes para sus actividades promociones por primera vez. TRecibieron una calurosa bienvenida por cerca de 500 fan cuando llegaron al aeropuerto internacional Suvarnabhumi en Bangkok. Las fans siguieron a SS501 en Vans y carros.
Ese dia, SS501 comenzó su agenda con una entrevista exclusive para el periodico Tailandes ‘Thairath Newspaper’ en su primer dia de visita a tailandia. Luego fueron a una rueda de prensa oficial a la que asistieron mas de 20 medios masivos que prestaron mucha atención a todo lo que ellos respondian.
En la rueda de prensa, Kim HyungJoon expreso “El año pasado, vinimos a Tailandia para actividades no propiamente oficiales, estabamos muy sorprendidos por la calida bienvenida. Y esta vez tambien, Estoy muy agradecidocon todas las fans que siempre van a los aeropuertos por nosostros. Espero podamos tener nuestras presentaciones oficiales en Tailandia muy pronto.”
Respondiendo a la pregunta “Cúal e sla cosa que mas recuerdan de tailandia?”, Park JungMin dijo “la calida sonrisa de las personas”, Kim HyungJoon dijo “la atmosfera tan confortable y familiar”, Kim HyunJoong dijo “los masajes que relajan el cuerpo”.
Tambien tuvieron un programa en vivo en el popular canal pop de la radio ‘Virgin Hitz Radio’.
SS501 tendra su horario official en Bangkok hasta el 2 de Junio. Durante su estadia en Bangkok, tendran un fan meeting, presentaciones, entrevistas con cerca de 20 medios, etc, una agenta totalmente llega la cual tiene que digerir.
SS501 dijo con determinación “Coparado con otros artistas Korean , es una pena que vinimos a Bangkok mas tarde que ellos, pero desde ahora, daremos lo mejro de nosotros y esperamos recibir mucho amor por parte de Tailandia. Con esta oportunidad, trabajaremos duro paramostrarnos tal como somos a las fans Tailandesas.”
Creditos a: OSEN + SS601.com + xiaochu@Quainte501.com + KimJung@SS501 First Story + hayansaram.blogspot.com
Publicado por
Fransaku
en
19:10
0
comentarios
Etiquetas: Noticias, Noticias: SS501, SS501, Traducciones, Traducs: SS501
domingo 1 de junio de 2008
[New] Dream Concert 2008
La asociación de productores "Korean Entertainment" y la estación de televisión "SBS" se unen para un festival de música llamado "I Love Korea! 2008 Dream Concert", el cual se llevará a cabo el 7 de Junio a las 7pm en el Estadio Olímpico Seúl Jamsil.
El dicho festival de música contará nada menos que con la presencia de grandes cantantes de la musica Koreana como TVXQ, SS501, Epik High, Super Junior, MC Mong, Jewelry, Maya, Wonder Girls, Girls’ Generation, Buga Kingz, Baechigi, Typhoon, Shinee, Mighty Mouth, Peter y como invitado especial el Japones nacido en Korea jugador de Judo Yoshihiro Akiyama.
El "Dream Concert", que hoy en su 14º año, tiene como objetivo no sólo ser un festival de música, sino también convertirse en una campaña para promover el patriotismo y detener el uso ilegal de música y otros contenidos.
Para las consultas sobre los tickets, visiten la pág de Gmarket y PandoraTV.
Creditos a: yonhapnews.co.kr
Traducción al Ingles: krnloop.wordpress.com
Traducción al Spañol: Fransaku (Hayan Saram + SS501 First Story)
Publicado por
Fransaku
en
7:16
0
comentarios
Etiquetas: A-music, Noticias, Noticias: A-music, Noticias: SS501, SS501, Traducciones, Traducs: A-music, Traducs: SS501
jueves 22 de mayo de 2008
[New] 22/05 Battle, retiro de Shin KiHyun... Nuevo regreso con solo 5 miembros!
Battle, quienes debutaron con la espectativa de convertirse en el "2º ShinHwa" volverá después del retiro de Shin KiHyun.
A partir del 26, Battle usará su pagina web gratuita para liberar nuevas fotos de los miembros y se están preparando para comenzar a grabar el music video para su 3º single el 23.
En su nuevo single, Battle ha pasado por muchos cambios en sus apariencias como también en su musica. Big Bang, Lexy, Se7en, e incluso Gummy estás participando en su album. También, este single, al tener la participación de uno de los mejores productores, será mucho más que sus anteriores singles.
La empresa de Battle, "Good Entertainment" ha declarado; "Este 3º single será muy diferente de sus 2 primeros singles, al igual que su nueva imagen y la musica. Este album esta lleno de fuertes canciones y esperamos reciba mucho apoyo".
El miembro de Battle, Shin KiHyun, quien ha ganado cierta popularidad por su parecido a la actriz Lee NaYoung y cuyo nickname era "Male Lee NaYoung" (hombre Lee NaYoung), se ha retirado de Battle. Good Entertainment ha declarado; "Shin KiHyun se ha retirado para convertirse en un actor, y en el futuro, aparecerá, no como un cantante, pero sí como un actor".
----------------------------------------
Solo puedo decir!... toy triste!!!! TT-TT se fue uno de mis niños!!!!! ahora solo quedan 5!!! TT-TT shit! que pena me da!!! TT-TT
Pero esperemos a mio KiHyun le vaya bien como actor!
El nuevo look de Battle ya quiero verlo!!!!... y toy anciosa por escuchar su nuevas songs!!!!! *o* sé que será fantastico... aunq sentiré un gran vacio...
KiHyun!!! TT-TT
Creditos a: MyDaily
Traducción al Ingles: Shadowkeeper@Battle International
Traducción al Spañol: Fransaku (hayansaram.blogspot.com)
Publicado por
Fransaku
en
13:07
0
comentarios
Etiquetas: A-music, Noticias, Noticias: A-music, Traducciones, Traducs: A-music
miércoles 21 de mayo de 2008
[New] 21/05 3er single Japonés de SS501, "LUCKY DAYS"
Fecha de lanzamiento: 22 de Junio, 2008
LUCKY DAYS (Edición A con DVD)

TRACK LIST:
1.LUCKY DAYS
2.Summer Blue
3.LUCKY DAYS(Instrumental)
4.Summer Blue(Instrumental)
LUCKY DAYS (Edición B.)

TRACK LIST:
1.LUCKY DAYS
2.Summer Blue
3.君を歌う歌
4.LUCKY DAYS(Instrumental)
5.Summer Blue(Instrumental)
6.君を歌う歌(Instrumental)
LUCKY DAYS (Edición Normal)

TRACK LIST:
1.LUCKY DAYS
2.Summer Blue
3.LUCKY DAYS(Instrumental)
4.Summer Blue(Instrumental)
Publicado por
Fransaku
en
15:04
0
comentarios
Etiquetas: Noticias, Noticias: SS501, SS501, Traducciones, Traducs: SS501
viernes 16 de mayo de 2008
[News] FT Island premiados en "Thailand's SEED Award"
"SEED Award" esta en su 3er año y fue presentado por "Thailand's SEED TV" y "SEED FM (radio)". Esto se realizó en el "Royal Paragon Hall" en Bangkok el 14th. Los nominados (k-pop) fueron; FT Island, Super Junior, Big Bang y Wonder Girls. El año pasado, el "Artista más popular de Asia" fue TVXQ.
Según la agencia de FT Island, la banda cantó "Lovesick" y "Until You Get Here" en vivo frente a muchas fans vitoreando la ceremonia.
FT Island hizo su presentación en Bangkok el 14 de Abril. Habían tenido un concierto para aprox. 6000 fans toda Asia, incluyendo Indonesia, las Filipinas, Tailandia y Malasia.
El 7 de Junio, FT Island liberará un mini-album en Japón y comenzará a trabajar en su segundo álbum en Korea.
Creditos a: rukorean.com
Traducción al Spañol: Fransaku (hayansaram.blogspot.com)
Publicado por
Fransaku
en
22:11
0
comentarios
Etiquetas: A-music, Noticias, Noticias: A-music, Traducciones, Traducs: A-music
[News] "Jjanggu dance" de SS501!
Si el año pasado el Hit fue la "Tell Me dance", este año es la "Jjanggu dance" de SS501 por su canción "A Song Calling For You". Una version remix de la canción fue liberada en un single digital (digital single) a principios de Mayo.
El baile fue nombrado "Jjanggu dance" porque se parece al baile que hace Shin-chan en la serie animada "Crayon Shin-chan" (Título Koreano: Jjanggu the Unstoppable).
El baile es popular entre las fans del grupo, las cuales dicen que es "Lindo" y "Algo que les gusta ver muchas veces".
Creditos a: web.reviewstar.net
Traducción al Ingles: krnloop.wordpress.com
Traducción al Spañol: Fransaku (Hayan Saram + SS501 First Story)
Publicado por
Fransaku
en
21:50
0
comentarios
Etiquetas: Noticias, Noticias: SS501, SS501, Traducciones, Traducs: SS501
[News] 13/05 Song Calling For You MV, Primer lugar en las listas de MVs de Mnet!

Song Calling For You (Version Remix) MV - SS501
Primer lugar en la lista de MV de MNET por la primera semana de Mayo. (Top 100)
Creditos a: 501dong ÃÝÄÚ¢½´Ô + SS601.com + Quainte501.com + SS501 First Story + hayansaram.blogspot.com
Publicado por
Fransaku
en
12:53
0
comentarios
Etiquetas: ETC..., ETC: SS501, Noticias, Noticias: SS501, SS501
martes 13 de mayo de 2008
[New] Ranking MNET - Las 19 Mejores Parejas
Ranking:
1. KyeSang y HoYoung del grupo G.O.D
2. YunHo and JaeJoong del grupo DBSK
3. Tony y WooHyuk del grupo H.O.T
4. Eric y HyeSung del grupo Shinhwa
5. HwanHee y Brian del grupo FTTS
6. KangIn y LEeTeuk del grupo Super Junior
7. HyunJoong y Yeonsaeng del grupo SS501
8. YooChun y JunSu del grupo DBSK
9. DongHae y EunHyuk del grupo Super Junior
10. Danny and TaeWoo del grupo G.O.D
11. Junsu y EunHyuk (DBSK y Super Junior)
12. Jang Dong Gun and Won Bin (actores)
13. SiWon y HeeChul del grupo Super Junior
14. YongChul (?)
15. Park MyungSoo y SangRhyul de X-Man
16. JeongMin y HyungJoon del grupo SS501
17. HeeJun y KangTa del grupo H.O.T
18. MinWoo y HyeSung del grupo Shinhwa
19. YounGo
Publicado por
Fransaku
en
12:33
0
comentarios
Etiquetas: A-music, Noticias, Noticias: A-music, Noticias: SS501, SS501
domingo 11 de mayo de 2008
[New] 05/07 Comienza pre-orden del 3er Single japonés de SS501!
Hola a todos.
Este es Byul.
Ha comenzado la pre-roden del 3er single en Japones de SS501.
-----------------------------------------
Nombre del album: Por decidir
Fecha de lanzamiento: 18 de Junio de 2008
Fecha: Mayo 6 - Mayo 20
Precios:
Edicion Limitada A: 17,000 Won Koreano
Edicion Limitada B: 13,000 Won koreano
Edicion Normal: 13,000 Won koreano
Envio: 2,500 Won koreano
---------------------------------------------
El lanzamiento del 3er Single en Japones de SS501 ha sido confirmado!
Como es costumbre se lanzaran 3 ediciones, que seran una Edicion Limitada A, Edicion Limitada B y la edicion normal! Cada una de ellas tendra una caratula diferente.
✪ Edicion Limitada A
CD+DVD: 17,000 Won koreano- no incluye gastos de envio
El CD tendra dos canciones nuevas ①② para un total de 2 canciones.
[un DVD con el detrás de camras de la sesion fotografica.]
✪ Edicion Limitada B
CD: 13,000 Won koreano- no incluye gastos de envio
Canciones nuevas ①②③ para un total de 3 canciones.
[SS501 – targetas postales]
Cada paquete tendra una tarjeta postal diferente.
✪ Edicion Normal
CD: 13,000 Won koreano- no incluye gastos de envio
Canciones nuevas ①②③ para un total de 3 canciones.
Creditos a: DSP Ent. + xiaoping@DoubleS501.com + heart2heart@Quainte501.com + KimJung@SS501 First Story + hayansaram.blogspot.com
Publicado por
Fransaku
en
19:10
0
comentarios
Etiquetas: Noticias, Noticias: SS501, SS501, Traducciones, Traducs: SS501
sábado 3 de mayo de 2008
[News] Tiffany realizará una narración por el 2do album de Kim Dong Wan!
Tiffany de Girls' Generation hablará sobre el 2do album en solitario de Kim Dong Wan (Shinhwa), cuya liberación esta planificada para el día 8 de este mes.
En ves de cantar, Tiffany realizará una narración sobre el titulo de la próxima canción Secret (비밀) de Kim Dong Wan.
Dong Wan declaró: "Con el fin de incrementar la tristeza de las canciones, solicité que Tiffany realizara una narración".
Tiffany declaró: "Siempre he sido una fan de Kim Dong Wan y he esperado ansiosamente su 2do album".
C

























